投稿邮箱:cpa1956@126.com

您地址的方位:主页>> 图片>> 青年形象>> 图集

王翰林:寻找鲁博

来历:vwin德赢网   作者:王翰林       责编:张双双   2019-03-06

1在寻找的路上,我数过太多的树.I counted many trees on the way 复制_

2我去寻找,这一路伴着景色.When I was seeking, the landscape was with me 复制_

3全部的源头,要从这说起.The source of everything, starts from here 复制_

4时刻把鲁博包裹住,让他像是一个明星络绎在那个年代.The time wrapped up Lubo, making him look like a star in that era 复制_

5拿着枪站在礁石上的鲁博.Lubo, standing on the rocks with a gun 复制_

7水泥的荷叶上显露的时刻的分量.The weight of time exposed on the lotus leaf of cement 复制_

8荷花的形状.The form of lotus 复制_

9橱窗里的干枯的吊兰.The withered bracketplant in the window 复制_

10六十七军门口午睡的狗.The dogs that nap at the gate of the sixty-seventh army 复制_

11六十七军的会议室.The conference room of the sixty-seventh army 复制_

12回想中的假山缝里长出了刺.The false mountain in memory had a thorn in it 复制_

13我只好脱离,又怎地让自己接受.I had to leave, I could not bear it 复制_

14我牵挂我的亲人.I miss my family 复制_

15合影留念.Took a group photo 复制_

16总共五个,丢了一个.Five altogether_. One lost 复制_

17躺着的子弹.Lying bullet 复制_

18子弹的形状.The form of bullet 复制_

19一张关于鲁博的报纸.A newspaper about Lubo 复制_

20一张关于鲁博的报纸2.A newspaper about Lubo 2 复制_

21这是一堆庆祝的篝火,留念20年的时刻的火焰.It was a bonfire of celebration, commemorating the flames of 20 years 复制_

22我在这遇到了另一个鲁博,我在病床上测过脸,与他微微一笑.I met another Lubo here_. I turned my face in the hospital bed and smiled 复制_

23一堆橘子和雪花膏.A bunch of oranges and cream 复制_

24母亲从前作业过的银行进口的灯.The lamp at the entrance of the bank where my mother used to work 复制_

25母亲吃着橘子,看着鲁博远去的方向.My mother ate the orange and looked at Lubo's way 复制_

26将军楼里留下的物品和那年久的窗户纸.The items left in the general's building and the window papers that year 复制_

27夜晚广场大屏幕上放的老电影.Old movies on the big screen at night 复制_

28我在尽力寻找的,谁会在乎?谁会为之动容那?The stuffs I was trying to find. Who cares Who will be moved? 复制_

29它是一种陪同,一种倾吐.It is a kind of company, a kind of talk 复制_

30父亲指着远方,那里只要一个框.My father pointed to the distance, there was only a box 复制_

31戎行菜园.The army garden 复制_

32通往卧虎山的路.The road to the crouching tiger mountain 复制_

33走向和痕迹.Strike and trace 复制_

34寻找鲁博的图纸.Looking for Lubo's drawings 复制_

35一条回想中的路,一条充满了酒糟滋味的路.A road in my memory_. A road filled with the smell of wine 复制_

36卧虎山上的龙.The dragon on the crouching tiger hill 复制_

37乡的野草张狂的成长,遮住了故的土地。The wild grass grows wild in the countryside. Obscured the land 复制_

38毕竟也摆脱不了的命运.In the end, it can't get rid of the fate 复制_

39时刻就这样在山楂上结出了霜.The time was frosty on the hawthorn 复制_

40姥姥炸的豆干.My grandma Fried beans 复制_

41回想在锅里欢腾,散发出滋味.The memory boiled in the pan and gave off a taste 复制_

42家里阳台的一角.A corner of the house balcony 复制_

43窗外的电线.Outside wire 复制_

44海的石子路.The stone road of the sea 复制_

45拂晓时分的火车站.The train station at dawn 复制_

47那是鲁博第一次触及湖水,通往湖泊的路,是向上的.It was the first time Lubo touched the lake_. The road to the lake was up 复制_

48一颗越长越歪的树.A tree that grows crooked 复制_

49夏天水藻附着在石头外表,稍不留神就摔了后脑勺.In summer, algae are attached to the surface of the stone_. I threw my head off a little unmindful 复制_

50海那么大,找不到边沿.The sea is too big to find the margin 复制_

51亲人的家庭相片.Family photos of loved ones 复制_

52田间的一顶帽子,它好像是守田人.A hat in the field, it seems to be a field ma 复制_

53我从在这儿耕种,在我回想深入的土地上开花。I sow it from here. Blooming on my impressive land 复制_

54当我打败全部,留给我的也只不过是一座丰碑.When I triumph over everything, it is only a monument to me_

查看大图

1在寻找的路上,我数过太多的树.I counted many trees on the way 复制_

2我去寻找,这一路伴着景色.When I was seeking, the landscape was with me 复制_

3全部的源头,要从这说起.The source of everything, starts from here 复制_

4时刻把鲁博包裹住,让他像是一个明星络绎在那个年代.The time wrapped up Lubo, making him look like a star in that era 复制_

5拿着枪站在礁石上的鲁博.Lubo, standing on the rocks with a gun 复制_

7水泥的荷叶上显露的时刻的分量.The weight of time exposed on the lotus leaf of cement 复制_

8荷花的形状.The form of lotus 复制_

9橱窗里的干枯的吊兰.The withered bracketplant in the window 复制_

10六十七军门口午睡的狗.The dogs that nap at the gate of the sixty-seventh army 复制_

11六十七军的会议室.The conference room of the sixty-seventh army 复制_

12回想中的假山缝里长出了刺.The false mountain in memory had a thorn in it 复制_

13我只好脱离,又怎地让自己接受.I had to leave, I could not bear it 复制_

14我牵挂我的亲人.I miss my family 复制_

15合影留念.Took a group photo 复制_

16总共五个,丢了一个.Five altogether_. One lost 复制_

17躺着的子弹.Lying bullet 复制_

18子弹的形状.The form of bullet 复制_

19一张关于鲁博的报纸.A newspaper about Lubo 复制_

20一张关于鲁博的报纸2.A newspaper about Lubo 2 复制_

21这是一堆庆祝的篝火,留念20年的时刻的火焰.It was a bonfire of celebration, commemorating the flames of 20 years 复制_

22我在这遇到了另一个鲁博,我在病床上测过脸,与他微微一笑.I met another Lubo here_. I turned my face in the hospital bed and smiled 复制_

23一堆橘子和雪花膏.A bunch of oranges and cream 复制_

24母亲从前作业过的银行进口的灯.The lamp at the entrance of the bank where my mother used to work 复制_

25母亲吃着橘子,看着鲁博远去的方向.My mother ate the orange and looked at Lubo's way 复制_

26将军楼里留下的物品和那年久的窗户纸.The items left in the general's building and the window papers that year 复制_

27夜晚广场大屏幕上放的老电影.Old movies on the big screen at night 复制_

28我在尽力寻找的,谁会在乎?谁会为之动容那?The stuffs I was trying to find. Who cares Who will be moved? 复制_

29它是一种陪同,一种倾吐.It is a kind of company, a kind of talk 复制_

30父亲指着远方,那里只要一个框.My father pointed to the distance, there was only a box 复制_

31戎行菜园.The army garden 复制_

32通往卧虎山的路.The road to the crouching tiger mountain 复制_

33走向和痕迹.Strike and trace 复制_

34寻找鲁博的图纸.Looking for Lubo's drawings 复制_

35一条回想中的路,一条充满了酒糟滋味的路.A road in my memory_. A road filled with the smell of wine 复制_

36卧虎山上的龙.The dragon on the crouching tiger hill 复制_

37乡的野草张狂的成长,遮住了故的土地。The wild grass grows wild in the countryside. Obscured the land 复制_

38毕竟也摆脱不了的命运.In the end, it can't get rid of the fate 复制_

39时刻就这样在山楂上结出了霜.The time was frosty on the hawthorn 复制_

40姥姥炸的豆干.My grandma Fried beans 复制_

41回想在锅里欢腾,散发出滋味.The memory boiled in the pan and gave off a taste 复制_

42家里阳台的一角.A corner of the house balcony 复制_

43窗外的电线.Outside wire 复制_

44海的石子路.The stone road of the sea 复制_

45拂晓时分的火车站.The train station at dawn 复制_

47那是鲁博第一次触及湖水,通往湖泊的路,是向上的.It was the first time Lubo touched the lake_. The road to the lake was up 复制_

48一颗越长越歪的树.A tree that grows crooked 复制_

49夏天水藻附着在石头外表,稍不留神就摔了后脑勺.In summer, algae are attached to the surface of the stone_. I threw my head off a little unmindful 复制_

50海那么大,找不到边沿.The sea is too big to find the margin 复制_

51亲人的家庭相片.Family photos of loved ones 复制_

52田间的一顶帽子,它好像是守田人.A hat in the field, it seems to be a field ma 复制_

53我从在这儿耕种,在我回想深入的土地上开花。I sow it from here. Blooming on my impressive land 复制_

54当我打败全部,留给我的也只不过是一座丰碑.When I triumph over everything, it is only a monument to me_

“鲁博”是我的乳名,经过寻找“他”,来添补我回想的空白。我将拍摄与个人成长阅历相结合,并连续个人情感和对自我的整理,以图画的方法来表达空间和时刻的含糊与羁绊,以及整个武士世家对我发生的影响(我的父亲是一位武士)。自幼跟从父亲作业地址的搬运,导致我身边的日子环境不断的改变,伴随着时刻的消逝(失),我对儿时不断曲折的日子日渐含糊,对那段回想有种想要看的愈加逼真的期盼,旧事旧地有时会出现在脑际,一起又隐隐作痛,所以我挑选用拍摄来记载我的改变.这儿面包括前史,回想,形象和怀念,这全部又都是情感与回想交汇的成果。(著作分为三个部分:平面拍摄;手制书本;视频形象)

王翰林
1993年生,本籍山东日照,现在作为图画艺术家作业日子于上海和北京。著作重视个人情感的记载,从身边的环境改变到个人前史的消逝,经过私家意象化的方法进行表达,一起运用绘画,拍摄,手艺书本以及动画视频等方法去体现本身的心情改变。

教育阅历: 
中心美术学院11级 形象规划本科
中心美术学院15级 拍摄专业研究生 


相关图集